09:00

ВСТАВАЙ! ВРАГ У ВОРОТ! ВРАГ У ВОРОТ!
Feb 2010 - Vanity Fair Hollywood Portfolio

тыкабельно


с

за перевод спасибо  torchinca :red:


Пострадавший в бою

Кэтрин Бигелоу и Джереми Реннер
Совместная работа: «Повелитель бури», 2009 г.

«Повелитель бури» – объективное описание ежедневного напряжения, которое испытывают солдаты армии США во время оккупации Ирака. Бигелоу ведет повествование в печально-элегическом тоне, при этом заполняя ленту одной напряженной ситуацией за другой.
Играя роль сержанта Уильяма Джеймса, командира отделения саперов, который, возможно (только возможно), ищет смерти, Реннер явно перешагнул барьер, отделяющий ремесленников от истинных актеров, и заявил о себе как о настоящей звезде. В начале фильма его герой невозмутим до комичности – еще один лихой бунтарь в бесконечной череде хвастливых героев американских фильмов о войне. Но его защитные барьеры рушатся под напором ежедневных напряженных рабочих ситуаций. Симпатии «Повелителя бури» целиком на стороне солдат, ежедневно рискующих своим физическим, эмоциональным и моральным здоровьем, чтобы завершить тяжелую и грязную работу. Но опыт главного героя Бигелоу – столь привлекательного в самом начале фильма, – отражает более широкий опыт всей страны в целом:
Мы получили больше, чем ожидали.

Снято в Лос-Анджелесе 14 декабря 2009 г.

@темы: Переводы, Журналы, Джереми Реннер, Статьи, Фото

Комментарии
09.06.2012 в 10:00

ВСТАВАЙ! ВРАГ У ВОРОТ! ВРАГ У ВОРОТ!
Реннер явно перешагнул барьер, отделяющий ремесленников от истинных актеров - вот эта фраза мне понравилась больше всего. даже не смотря на факт, что его Дамера - ОЧЕНЬ хвалили, и он явно уже давно мастер)))
09.06.2012 в 11:43

Как быстро ни вертись, удар в спину невозможно встретить лицом к лицу.
Спасибо за перевод.
Несмотря на награду за Дамера, для многих Реннер стал известен после ПБ.
09.06.2012 в 19:36

ВСТАВАЙ! ВРАГ У ВОРОТ! ВРАГ У ВОРОТ!
gorynychkao, да не для многих - а ОЧЕНЬ многих, увы
10.06.2012 в 14:10

*задумчиво* Я где-то читала, что "Повелитель бури" это очередной перл российских прокатчиков, а на деле название "The Hurt Locker" обозначает на сленге американских сапёров "коробка боли" или как-то так.
10.06.2012 в 16:01

ВСТАВАЙ! ВРАГ У ВОРОТ! ВРАГ У ВОРОТ!
taiou, ну да. у нас тут уже была статья, где подробно описывали, что значит этот термин.

по мне, атк есть куда более оригинальные переиначивания)))
10.06.2012 в 16:06

Как быстро ни вертись, удар в спину невозможно встретить лицом к лицу.
Да, что-то вроде этого.